Our Methodology

“We, Mazars, recognize Japanese companies and individuals operating globally, especially in ASEAN countries, as the most important clients” Shota OYA (Partner)
“我々Mazarsは、グローバルに、とりわけASEAN諸国を中心として展開している日系企業を、重要なクライアントと認識しています。” 大矢 昇太 (パートナー)

At Mazars Singapore’s Japan Desk, we work shoulder-to-shoulder with our clients. We are:

  • Japanese or business-level Japanese language speaking professionals will provide services in Japanese based on local Singapore needs. If you need to explain the details to the headquarters in Japan, Japan Desk partner staff stationed in Japan will help and coordinate with the Japanese headquarters in a timely manner. 
  • Communication based on Japanese business manners and customs is possibly provided by Japan Desk professionals with extensive business experience regarding Japanese companies.
  • Japan Desk professionals in Singapore and other ASEAN countries are also professionals in Japan's legal and tax systems and international transactions, in addition to the local country system. In other words, we are always trying to provide Japanese companies with the added value on the premise of understanding both systems, not just interpreters and intermediaries.   

 

  •  日本人又はビジネスレベルの日本語能力を有するスタッフが、現地シンガポールのニーズに基づき、専門サービスの提供を日本語にてサポートします。日本における本社への説明等が必要な場合にも、日本に駐在しているMazars Japan Deskのパートナー・スタッフが、日本本社との調整を適時にさせていただきます。
  • 日系企業でのビジネス経験豊富な人材による、日本のビジネス・マナーや商慣習を前提としたコミュニケーションが可能です。
  •  シンガポールを始めとした各国のJapan Desk担当者は、現地の制度に加え、日本の法制・税制等や国際取引に関するプロフェッショナルでもあります。すなわち、単なる通訳・仲介者ではなく、両制度の理解を前提として、日系企業に+αの付加価値を提供させていただくことを、常に心掛けています。

Shota Oya